09:04 Mar 11, 2007 |
Japanese to English translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Troy Fowler United States Local time: 10:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | Sabaishigawa New Memorial Park |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Sabaishigawa New Memorial Park Explanation: First of all, I would not put this as "Kaishu Kinen Park," which obviously makes no sense in English. 改修 means it's renovated, but I think 'new' would be fine. So, how 'bout just Sabaishigawa New Memorial Park or New Sabaishigawa Memorial Park I personally think you'd even be safe dropping the 'new' and going for Sabaishi Memorial Park... |
| |
Grading comment
| ||