Mar 18, 2007 09:50
17 yrs ago
English term

building market awareness

English to French Marketing Marketing
La phrase (tirée d'un plan d'incitation des ventes) est: in smaller countries where the focus is on building market awareness first before generating revenue...
d'avance merci

Proposed translations

4 hrs
Selected

se bâtir une réputation

388 000 réponses Google pour cette phrase, qui garde l'idée de "construire".
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci cela colle parfaitement! Bon dimanche"
16 mins

se faire connaître du marché

avant de générer du revenu.
Something went wrong...
1 hr

market awareness: sensibilisation au marché

maintenant pour le verbe, construire? promouvoir?
Something went wrong...
-1
2 hrs

prendre connaissance de la situation du marché de la construction

There is not enough context provided to feel any more sure.
Peer comment(s):

disagree Emma Paulay : Désolée, mais cela n'a rien à voir avec le marché de la constuction
2 hrs
Oui, je crois que vous avez raison: il s'agit de "bâtir" une connaissance du marché. Autant pour moi.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search