tanking

English translation: tanking

12:34 Mar 23, 2007
Norwegian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
Norwegian term or phrase: tanking
In an agreement for the supply of IT/computing services:
Kunden produserer sitt eget image og sender det til XXXX klargjørings avdeling. Hver enhet som skal ha tanket image får dette installert i klargjøringsprosessen.
Produksjons kapasitet for tanking er ca. 350 enheter pr. dag.
Carole Hognestad
Local time: 23:52
English translation:tanking
Explanation:
Ordet tankng startet opprinnelig som et engelsk ord, og brukes om massepåfylling av data. I Nixdorf hadde vi i sin tid "Tankstellekabel" for kloning av maskiner, så dette er ganske internasjonalt.
Selected response from:

Per Bergvall
Norway
Local time: 23:52
Grading comment
Many thanks for your help.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1tanking
Per Bergvall
3pushed out
absciarretta
1download
Rosica Dimitrova


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pushed out


Explanation:
This is what we use where I work, anyway. We push out the image to the different pc's

absciarretta
United States
Local time: 22:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Per Bergvall: Dette brukes gjerne om push vs pull, altså server- hhv. klientinitiert installasjon på maskiner som allerede er i drift. Tanking er en mer mekanisk prosess, for fysisk kloning av maskiner før de startes opp i drift.
3 mins
  -> Interessant!
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
tanking


Explanation:
Ordet tankng startet opprinnelig som et engelsk ord, og brukes om massepåfylling av data. I Nixdorf hadde vi i sin tid "Tankstellekabel" for kloning av maskiner, så dette er ganske internasjonalt.

Per Bergvall
Norway
Local time: 23:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 72
Grading comment
Many thanks for your help.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roald Toskedal: Under tvil: ja. Ellers oppfatter jeg 'tanking' som oppfylling med "forbruksvarer", ikke ev. installasjon av nye programmer. På norsk, vel å merke...
1 day 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
download


Explanation:
a wild guess

Rosica Dimitrova
Bulgaria
Local time: 00:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search