non-looping

Spanish translation: sin bucle

19:32 Mar 29, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / CCTV, digital security
English term or phrase: non-looping
No tengo mucho contexto. Entre las características de un DVR digital para CCTV:

Easy fit non-looping connectors

Español para España, si es posible.

Millones de gracias
Paloma
Spain
Spanish translation:sin bucle
Explanation:
Espero ayudarte de esta manera
Selected response from:

BristolTEc
Ecuador
Local time: 16:45
Grading comment
Muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1sin bucle
BristolTEc
5sin rosca
Ernesto de Lara
4no cascadeables
Carlos Martinez


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
sin bucle


Explanation:
Espero ayudarte de esta manera


    Reference: http://72.14.203.104/search?q=cache:Z59AJ9ZVVvgJ:www.bardpv....
BristolTEc
Ecuador
Local time: 16:45
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 10
Grading comment
Muchas gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yaotl Altan
19 mins
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
sin rosca


Explanation:
Aquí se refiere a que los conectores no requieren enroscarse, simplemente se insertan

Ernesto de Lara
Local time: 14:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 765
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
no cascadeables


Explanation:
Por lo que entiendo, lo de non-looping viene de que no es posible conectar mas equipamientos en cascada, posiblemente por un problema de impedancia de salida o de potencia del amplificador.

Una conexion en cascada seria como lo que se ve en: http://www.mtxindia.com/An4.htm

Vean que habla de "video loop through"

Adjunto una URL con el uso del termino "cascadeable" en un castellano.


    Reference: http://www.mtxindia.com/An4.htm
    Reference: http://www.blackbox.cl/servswitch/servswitch.html
Carlos Martinez
Local time: 18:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search