20:47 Mar 31, 2007 |
|
Spanish to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Energy / Power Generation / field construction | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | controles de acionadores |
| ||
2 | controlo dos accionadores |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
controles de acionadores Explanation: :) Pelo contexto - mis saludos desde RIO! |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
controlo dos accionadores Explanation: em português é o mais correcto |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.