stretch target

Hungarian translation: szinte elérhetetlen cél

12:34 Apr 18, 2007
English to Hungarian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: stretch target
A szövegkörnyezet a következő:
we set a stretch target of XXX. Hogyan mondanátok ezt magyarul? Köszi!!!
anitaborloi
Local time: 12:55
Hungarian translation:szinte elérhetetlen cél
Explanation:
"A stretch target is a target that is so big and bold that it seems almost impossible to achieve to those who set it."
http://digitalcommons.wayne.edu/dissertations/AAI9992268/


--------------------------------------------------
Note added at 1 óra (2007-04-18 13:38:58 GMT)
--------------------------------------------------

Technokrata megközelítésben: "maximális erőfeszítést igénylő cél(kitűzés)"
"A "stretch" target is one that forces you to mobilize and use your energies and resources creatively."
http://209.85.129.104/search?q=cache:O_4dnENOGlQJ:dept.kent....
Selected response from:

Attila Széphegyi
Hungary
Local time: 12:55
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1szinte elérhetetlen cél
Attila Széphegyi
3megbővített határidő
Katarina Peters


  

Answers


54 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
megbővített határidő


Explanation:
;) csak egy ötlet

Katarina Peters
Canada
Local time: 06:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
szinte elérhetetlen cél


Explanation:
"A stretch target is a target that is so big and bold that it seems almost impossible to achieve to those who set it."
http://digitalcommons.wayne.edu/dissertations/AAI9992268/


--------------------------------------------------
Note added at 1 óra (2007-04-18 13:38:58 GMT)
--------------------------------------------------

Technokrata megközelítésben: "maximális erőfeszítést igénylő cél(kitűzés)"
"A "stretch" target is one that forces you to mobilize and use your energies and resources creatively."
http://209.85.129.104/search?q=cache:O_4dnENOGlQJ:dept.kent....


Attila Széphegyi
Hungary
Local time: 12:55
Works in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 79
Notes to answerer
Asker: Köszi Attila! Segített!!!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  János Kohl
17 hrs
  -> Köszönöm.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search