beauty director

Russian translation: Редактор отдела красоты

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:beauty director
Russian translation:Редактор отдела красоты
Entered by: Igor Boyko

18:23 Apr 26, 2007
English to Russian translations [PRO]
Journalism
English term or phrase: beauty director
Должность при журнале VOGUE
ФИО — Fabia di Brusco
"Директор по моде" есть. "По стилю" — понимаю. Но "директор по красоте"... И в Интернете нету, и в мозгах моих пока как-то не прописывается.
Спасибо за помощь.
Yuri Smirnov
Local time: 13:01
Редактор раздела "Красота"
Explanation:
Это же глянец. Его разделами руководят именно редакторы, а не директоры.

Он должен уметь делать фотосессии и писать на соответствующие темы. Разбираться в мэйкапе, грациозном старении, уходе за кожей и т.п.

Это не может быть "директор" в смысле "управленец". Это редактор с вполне подвешенным языком, чтобы отвечать на вопросы читателей, вести собственные колонки и т.п.

IPC's new glossy weekly is looking for a Beauty Director. Candidates must have at least 2 years shooting and beauty writing experience on a magazine.
You will need to have a strong creative vision, oversee a busy beauty desk, manage the beauty writer and have a packed address book full of contacts.
http://www.ipcmedia.com/jobs/job.php?id=964

Он должен разбираться в косметике.
Alessandra Steinherr picks the best beauty products on the block...
http://www.cosmopolitan.co.uk/index.php/cat/Beauty_director&...

Do you have questions about skincare, makeup, aging beautifully and more? You've come to the right place. O, The Oprah Magazine's beauty director, Valerie Monroe, gives you the straight story.
http://www.oprah.com/health/beauty/health_beauty_advice_land...
Selected response from:

Igor Boyko
Russian Federation
Local time: 13:01
Grading comment
По совету друзей (IreneN) решил купить автомобиль "Москвич", то есть сходить в ближайшую точку и посмотреть. Написано черным по белому "Редактор отдела красоты" (пунктуация именно такая). Так что по честности надо бы очки разделить между Игорем, Александром и Ириной. Но по нечестности отдаю вам. Что будет все-таки честно, здається мені. Шчиро дякую, колего!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3директор отдела красоты
protolmach
3 +2по косметике
Roman Bardachev
3 +2Редактор раздела "Красота"
Igor Boyko
4 +1директор по красоте (Ваш собственный вариант)
Ekaterina Guerbek
2 +1директор отдела "beauty"/ директор отдела "красота"
Julia Ober (X)
3шеф-редактор отдела "Секреты красоты"
Sergei Vasin


Discussion entries: 17





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
директор отдела красоты


Explanation:
Да, однако ... Нашла несколько в Интернете

Example sentence(s):
  • www.krasota.ru/aboutproject
protolmach
United States
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vitaliy Dzivoronyuk: По-моему, Вы правы. У нас имеют традицию нарекать эту должность именно так.
1 min
  -> спасибо!

agree  Julia Ober (X)
9 mins
  -> спасибо!

agree  Voloshka: в Cosmopolitan есть: редактор раздела красоты (в журнале ведь разделы), значит, можно и директор раздела красоты
21 mins
  -> спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
директор отдела "beauty"/ директор отдела "красота"


Explanation:
Первое, что приходит на ум.

Julia Ober (X)
Estonia
Local time: 13:01
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ekaterina Guerbek: директор раздела "Красота"
1 hr
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
по косметике


Explanation:
Не знаю как насчет директора VOGUE, а продавцы косметики в крупных 'department stores' (например Hudson's Bay company) зачастую именуются "beauty advisors"

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2007-04-26 18:57:15 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.hbc.com/bay/e_beauty_gift_basket.asp?content=flas...

Roman Bardachev
Canada
Local time: 04:01
Native speaker of: Russian
Notes to answerer
Asker: Вот я тоже думал о косметике. Не нравится мне эта "красота". Тут речь о чем-то конкретном. Ну убедите меня, убедите!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  erika rubinstein
4 mins
  -> Thank you, Erika

neutral  Katia Gygax: все вы правильно говорите, но ведь им красоту надо продать а не просто помаду.
2 hrs
  -> Это вам надо купить "красоту", а они вам продадут просто помаду ;)

agree  Sergei Vasin: в Wiktionary, например, "beauty shop is a shop which sells cosmetics"
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Редактор раздела "Красота"


Explanation:
Это же глянец. Его разделами руководят именно редакторы, а не директоры.

Он должен уметь делать фотосессии и писать на соответствующие темы. Разбираться в мэйкапе, грациозном старении, уходе за кожей и т.п.

Это не может быть "директор" в смысле "управленец". Это редактор с вполне подвешенным языком, чтобы отвечать на вопросы читателей, вести собственные колонки и т.п.

IPC's new glossy weekly is looking for a Beauty Director. Candidates must have at least 2 years shooting and beauty writing experience on a magazine.
You will need to have a strong creative vision, oversee a busy beauty desk, manage the beauty writer and have a packed address book full of contacts.
http://www.ipcmedia.com/jobs/job.php?id=964

Он должен разбираться в косметике.
Alessandra Steinherr picks the best beauty products on the block...
http://www.cosmopolitan.co.uk/index.php/cat/Beauty_director&...

Do you have questions about skincare, makeup, aging beautifully and more? You've come to the right place. O, The Oprah Magazine's beauty director, Valerie Monroe, gives you the straight story.
http://www.oprah.com/health/beauty/health_beauty_advice_land...

Igor Boyko
Russian Federation
Local time: 13:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 44
Grading comment
По совету друзей (IreneN) решил купить автомобиль "Москвич", то есть сходить в ближайшую точку и посмотреть. Написано черным по белому "Редактор отдела красоты" (пунктуация именно такая). Так что по честности надо бы очки разделить между Игорем, Александром и Ириной. Но по нечестности отдаю вам. Что будет все-таки честно, здається мені. Шчиро дякую, колего!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ekaterina Guerbek: директор раздела "Красота"
17 mins
  -> Спасибо, Екатерина! Может Вы знаете о красоте что-то такое, чего не знаю я :)

agree  Alexander Onishko: полностью согласен с редактором - только в журналах не разделы а ОТДЕЛЫ
1 hr
  -> Вы правы, отделы, конечно :) Редактор отдела "Красота"
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
директор по красоте (Ваш собственный вариант)


Explanation:
Загляните на русский сайт фирмы Ив Роше
http://stores.yves-rocher.com/RU/

Цитаты:

"Поиск Вашего центра красоты" (это магазин косметики)
"Зеленая книга красоты" (это каталог косметики)

Дело в том, что слово"красота" используется в рекламных целях: покупательниц стараются убедить в том, что они могут приобрести здесь именно красоту (а вовсе не только косметику)!
Т.е. "покупайте нашу косметику - и станете красивыми", но в другом варианте, прямом: просто красота. Также и во Франции, и в Испании, например, употребляется это слово (хотя и в соотв. языках тоже есть слово "косметика").

В журнале Vogue, по-видимому, используется тот же уже устоявшийся международный рекламный прием, сделавший слово "красота" заменителем слова "косметика" в определенных сочетаниях.
http://www.vogue.co.uk/beauty/news/
Здесь ведь тоже речь о косметике, и тоже кругом реклама.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-04-26 19:48:25 GMT)
--------------------------------------------------

Вообще-то сочетание "директор по красоте", действительно, не очень здорово звучит, и употребить его можно было бы только в ряду "директор по моде", "директор по..." ( в целях унифицировать эти названия).

Поэтому частично соглашаюсь с Юлией и Игорем: директор раздела "Красота".

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-04-26 19:57:54 GMT)
--------------------------------------------------

Что касается слова "косметика", то если журнал Vogue предпочитает использовать упомянутый рекламный прием (замену его словом "красота"), то, мне кажется, Вам лучше обязательно передать это в переводе, т.е. употребить слово "Красота" (это часть рекламной политики этой и многих других фирм).

Ekaterina Guerbek
Spain
Local time: 12:01
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katia Gygax: дочитала до директора раздела "Красота", только что то же написала
2 hrs
  -> Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
шеф-редактор отдела "Секреты красоты"


Explanation:
директор, начальник, редактор

Само слово "красота", мне кажется, можно оставить, прижилось ведь у нас "Салон красоты".


Sergei Vasin
Ukraine
Local time: 13:01
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search