GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:33 May 19, 2007 |
Japanese to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: KathyT Australia Local time: 13:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | DENAG Co., Ltd. |
|
DENAG Co., Ltd. Explanation: The カ) stands for 株式会社 in 通帳's. MG Rover 新宿 - [ Translate this page ] 正規認定整備工場であるDENAG(ドナーゲ)では、本国MG Rover(ローバー)社が存在し ... ※DENAG(ドナーゲ)は、東京都内で唯一のMG Rover(ローバー)正規認定整備工場です。 ... www.denag.co.jp/mgrover/index.html - ドナーゲ - [ Translate this page ] (株) ドナーゲ. [所在地]. 東京都新宿区西落合3-2-15. TEL : 03-5982-3010, FAX : 03-5982-3020. [URL]. http://www.denag.co.jp/denag/index.htm. www.kenkocho.co.jp/cgi/kd_cotoda.asp?PAGENO=1&KDID=515012&P... - 3k - Reference: http://www.denag.co.jp/denag/index.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.