documenti non unici/unici

German translation: nicht einheitliche / einheitliche Dokumente

08:22 May 29, 2007
Italian to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Italian term or phrase: documenti non unici/unici
Es geht um einen elektronischen Notariatsservice, mit dem der Versand von E-Mails usw. notariell beglaubigt werden kann.

"Il sistema offre:

- poter certificare oltre ai **documenti non unici** anche i **documenti unici**, prerogativa esclusiva die XY in quanto i soci sono notai, così come previsto dalla normativa in materia per tale tipologia di documenti."

Vielen Dank im Voraus. Jeanette
Jeanette Mohr
Germany
Local time: 02:49
German translation:nicht einheitliche / einheitliche Dokumente
Explanation:
Hallo Jeanette,

zumindest scheint der Begriff documento unico international geläufig zu sein; hier eine kurze Begriffsdefinition:

Terminologia specifica
- Documento unico: documento analogico esistenti in un unico esemplare, non è possibile risalire al suo contenuto attraverso altre scritture.
- Documento non unico: documento analogico al cui contenuto è possibile risalire attraverso altre scritture, di cui sia obbligatoria la conservazione.

Aus einem anderen Eintrag (zwar bezogen auf die spanische Variante) geht Folgendes hervor:
"Zu diesem Zweck wurde das einheitliche elektronische Doku-
ment (documento único electrónico) eingeführt, aus dem sämtliche Daten – auch steuer- sowie sozialversicherungsrechtliche Angaben – hervorgehen. "

Im letzten Link wird der Begriff ebenfalls bestätigt.
http://www.translationwomennet.at/query_de_begriff.php?_GET=...

Leider bin ich bzgl. "non unico" nicht fündig geworden, doch ich denke, das ganze im Deutschen verneint müsste den Sinn treffen.

Gruß, A.
Selected response from:

Andrea Heiss
Local time: 02:49
Grading comment
Hallo Andrejana,

vielen Dank für deine Hilfe. Ich habe mich dazu entschlossen, dem Kunden eine Anmerkung zu dem Begriff zu schreiben.

Herzliche Grüße Jeanette
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3nicht einheitliche / einheitliche Dokumente
Andrea Heiss


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nicht einheitliche / einheitliche Dokumente


Explanation:
Hallo Jeanette,

zumindest scheint der Begriff documento unico international geläufig zu sein; hier eine kurze Begriffsdefinition:

Terminologia specifica
- Documento unico: documento analogico esistenti in un unico esemplare, non è possibile risalire al suo contenuto attraverso altre scritture.
- Documento non unico: documento analogico al cui contenuto è possibile risalire attraverso altre scritture, di cui sia obbligatoria la conservazione.

Aus einem anderen Eintrag (zwar bezogen auf die spanische Variante) geht Folgendes hervor:
"Zu diesem Zweck wurde das einheitliche elektronische Doku-
ment (documento único electrónico) eingeführt, aus dem sämtliche Daten – auch steuer- sowie sozialversicherungsrechtliche Angaben – hervorgehen. "

Im letzten Link wird der Begriff ebenfalls bestätigt.
http://www.translationwomennet.at/query_de_begriff.php?_GET=...

Leider bin ich bzgl. "non unico" nicht fündig geworden, doch ich denke, das ganze im Deutschen verneint müsste den Sinn treffen.

Gruß, A.



    Reference: http://www.siav.it/ITA/pages.aspx?PAGE=conservazione_sostitu...
    Reference: http://209.85.135.104/search?q=cache:GWb1HS8BEqIJ:www.wu-wie...
Andrea Heiss
Local time: 02:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 147
Grading comment
Hallo Andrejana,

vielen Dank für deine Hilfe. Ich habe mich dazu entschlossen, dem Kunden eine Anmerkung zu dem Begriff zu schreiben.

Herzliche Grüße Jeanette
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search