liquored

Italian translation: rabboccato

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:liquored
Italian translation:rabboccato
Entered by: Giulia Peverini

10:20 Jul 15, 2007
English to Italian translations [PRO]
Wine / Oenology / Viticulture / champagne
English term or phrase: liquored
THE CHEF DE CAVE GIVES HIS BLESSING

The metamorphoses the wine passes through during its journey are based on a mystery. Only the Chef de Cave, because he lives in intimate contact with each vintage every day, knows when the moment has come to pronounce it ready for YYY.
Once the decision has been made, the bottles are manually disgorged, liquored and recorked. Each bottle has already been tasted and approved by a XXX oenologist, who ensures its excellence before it leaves the cellar. This approval of each and every “flacon” is a privilege reserved for the YYY.

These metamorphoses of the wine can continue beyond 30 or even 35 years of aging, further enhancing the Dom Pérignon style in terms of complexity. Only a few bottles representing this outer dimension of the wine are set aside, but they are not to be foundin the catalogue.
Giulia Peverini
Local time: 21:00
rabboccato
Explanation:
ciao Giuli,

secondo me si intende questo.
HTH

**Altri esempi di rabbocco accadono con lo Champagne, che ha bisogno di essere rabboccato con il “dosage” dopo il “degorgement” e le bottiglie molto vecchie, il calo del cui liquido è aumentato fino al punto in cui hanno bisogno di essere rabboccate e tappate nuovamente. **
http://www.bortonevivai.it/news/vino.php?id=rabboccare

--------------------------------------------------
Note added at 21 ore (2007-07-16 08:05:37 GMT)
--------------------------------------------------

**Fino a che lo champagne resta a contatto con i lieviti e correttamente conservato, esso sostanzialmente non invecchia: l’invecchiamento vero e proprio inizia con il dégorgement, ossia con l’operazione di espulsione dei residui dei lieviti. Poiché in questa fase una piccola quantità di prodotto viene persa, si procede al rabbocco, inserendo nella bottiglia o lo stesso vino base oppure la liquer de dosage, che potrà essere più o meno zuccherata e determinerà un prodotto finale più o meno secco.**
http://www.capagio.it/scopriamo.php#degorgement
Selected response from:

Valeria Faber
Italy
Local time: 21:00
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3rabboccato
Valeria Faber
5rabboccato
vincenzo cupello
3versate
Lorella Bernardo
3liquorato
doba (X)
2travasate
cecilia metta


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
travasate


Explanation:
non so se sono stata di aiuto.....spero di sì

cecilia metta
Local time: 21:00
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
versate


Explanation:
Potrebbe andare così? Il senso comunque è quello, di travasare, versare, ecc...

Lorella Bernardo
Italy
Local time: 21:00
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
liquorato


Explanation:
Anche aromatizzato se vuoi ma forse e meglio attenersi al termine letterale visto che si usa anche in italiano.

vedi questi link:

After the primary fermentation, the wine is liquored with a small percentage of high quality d’Arenberg Vintage Port. Chester's Tasting Notes: ...
www.darenberg.com.au/C_05-02c.php?id=101&image=Horizontal - 6k -

1. vino liquorato, con aggiunta di moscato; 2. aromatizzato, che sa di moscato; Etim.: dal basso lat. Muscatus, da Muscus = muschio, ...
digilander.libero.it/arup/dizM.htm - 368k -

Buonissimo... leggermente liquorato/marsalato. Dolciastro. Bianco. Estremamente buono. Vino del 1816. “Quinta do Infantado”. Vinho do Porto do Produtor. ...
lamorachevola.splinder.com/?from=45 - 86k - Supplemental Result -

doba (X)
United Kingdom
Local time: 20:00
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
rabboccato


Explanation:
ciao Giuli,

secondo me si intende questo.
HTH

**Altri esempi di rabbocco accadono con lo Champagne, che ha bisogno di essere rabboccato con il “dosage” dopo il “degorgement” e le bottiglie molto vecchie, il calo del cui liquido è aumentato fino al punto in cui hanno bisogno di essere rabboccate e tappate nuovamente. **
http://www.bortonevivai.it/news/vino.php?id=rabboccare

--------------------------------------------------
Note added at 21 ore (2007-07-16 08:05:37 GMT)
--------------------------------------------------

**Fino a che lo champagne resta a contatto con i lieviti e correttamente conservato, esso sostanzialmente non invecchia: l’invecchiamento vero e proprio inizia con il dégorgement, ossia con l’operazione di espulsione dei residui dei lieviti. Poiché in questa fase una piccola quantità di prodotto viene persa, si procede al rabbocco, inserendo nella bottiglia o lo stesso vino base oppure la liquer de dosage, che potrà essere più o meno zuccherata e determinerà un prodotto finale più o meno secco.**
http://www.capagio.it/scopriamo.php#degorgement

Valeria Faber
Italy
Local time: 21:00
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fiamma Lolli: faccio vino e non champagne, ma direi anch'io che si tratta di un "semplice" (?!) rabbocco. :)
52 mins
  -> Hic! grazie Fiamma

agree  Francesco De Sanzuane
59 mins
  -> Grazie Francesco

agree  vincenzo cupello: avendo fatto il corso da sommelier, sono d'accordo con te
6 days
  -> cin cin, grazie Vincenzo
Login to enter a peer comment (or grade)

7 days   confidence: Answerer confidence 5/5
rabboccato


Explanation:
cin cin Valeria, se vi dovessero servire altre definizioni ho molti libri a proposito e se siete degli appassionati vi consiglio di comprare the Oxford Companion to Wine by Jancis Robinson questo e' il miglior libro in materia

vincenzo cupello
United Kingdom
Local time: 20:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search