createdness

Portuguese translation: modo de criação

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:createdness
Portuguese translation:modo de criação
Entered by: Humberto Ribas

13:47 Aug 23, 2007
English to Portuguese translations [PRO]
Social Sciences - Philosophy / theology; metaphysics
English term or phrase: createdness
In all these qualities of createdness, spirituality, rationality, and morality, angels are similar to humans.
VagnerB
Local time: 15:57
modo de criação
Explanation:
ok

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2007-08-23 13:59:38 GMT)
--------------------------------------------------

maneira como foram criados
Selected response from:

Humberto Ribas
Brazil
Local time: 15:57
Grading comment
Obrigado, Humberto. Adaptei sua sugestão e e traduzi: "Em todas essas qualidades próprias da criatura [a saber], espiritualidade...".
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2modo de criação
Humberto Ribas
3de ser: spirituality, ....
Michael and Raimunda Poe
3ato da criação
Roberto Cavalcanti
3qualidade de coisa criada / ser criado
Vitor Guerreiro


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
modo de criação


Explanation:
ok

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2007-08-23 13:59:38 GMT)
--------------------------------------------------

maneira como foram criados

Humberto Ribas
Brazil
Local time: 15:57
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 22
Grading comment
Obrigado, Humberto. Adaptei sua sugestão e e traduzi: "Em todas essas qualidades próprias da criatura [a saber], espiritualidade...".

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marlene Curtis
15 mins
  -> obrigado

agree  Maria Ramos
2 hrs
  -> obrigado
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
de ser: spirituality, ....


Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2007-08-23 14:14:47 GMT)
--------------------------------------------------

I only put in spirituality to show how I think it should come after the colon.

Michael and Raimunda Poe
Brazil
Local time: 15:57
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ato da criação


Explanation:
Americanas.com: The cambridge companion to medieval jewish philosophy- [ Traduzir esta página ]... the scope and limits of human understanding, the eternity or createdness of the world, prophecy and divine providence, the possibility of human freedom, ...
americanas.tecmedd.com.br/index.php?id_prod=179838&tipopage=2&parent=1085


Roberto Cavalcanti
Brazil
Local time: 15:57
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
qualidade de coisa criada / ser criado


Explanation:
está-se a comparar as qualidades de seres humanos e sobre-humanos, ambos partilhando o serem criados por uma divindade.

Vitor Guerreiro
Portugal
Local time: 19:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search