GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:41 Aug 29, 2007 |
Italian to German translations [PRO] Science - Agriculture / Bioprodukte / Lebensmittel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Diletta Pinochi Belgium Local time: 01:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | positives Gleichgewicht |
| ||
3 | positives (wirtschaftliches) Endergebnis |
|
positives (wirtschaftliches) Endergebnis Explanation: Ich verstehe das eher so, dass das "prodotto" einfach das Gemüse ist, also das Produkt: dieses Produkt ist das äußerste positive Endergebnis, das die Natur uns geben kann. Eine "positive Bilanz" wird hier wohl lediglich so verstanden, dass am Ende Aufwand und Ertrag verglichen und ein gutes Resultat erwirtschaftet wurde, das aber nicht mehr übertroffen werden kann |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
positives Gleichgewicht Explanation: ..dove Gleichgewicht non è la traduzione letterale di "bilancio" ma piuttosto un tentativo di resa più libera del concetto...... Anch'io inoltre concordo con Regina e tradurrei prodotto con "Produkt" e non con Ertrag... Buon lavoro! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.