Trackers

French translation: trackers

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Trackers
French translation:trackers
Entered by: Sophie Blachet (X)

20:51 Sep 6, 2007
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
English term or phrase: Trackers
La phrase

To include areas such as Review previous months Trackers and bring Highs and Solution based Lows from Previous months Campaigns
Sophie Blachet (X)
France
Local time: 16:37
trackers
Explanation:

également utilisé en France...
Selected response from:

José Quinones
Djibouti
Local time: 18:37
Grading comment
Merci José
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5fonds
Mohamed Mehenoun
4trackers
José Quinones
3réf pour la réponse 'trackers' -not for points
writeaway
2trends
sneaky13


Discussion entries: 2





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
trackers
fonds


Explanation:
voir ma réponse précedente ...

et recherche sur le terme trackers sur www.granddictionnaire.com

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2007-09-06 21:00:50 GMT)
--------------------------------------------------

ou biens bénéfices ce qui serait plus logique

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2007-09-06 21:04:31 GMT)
--------------------------------------------------

J'avais mis :

incluant des procédures telles que les fonds/bénéfices* générés antérieurement/lors des mois passés* et étudier les hauts et les bas /plus et les moins* des campagnes lancées précécdement/antérieurement

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2007-09-06 21:05:42 GMT)
--------------------------------------------------

_________________________________________________
I know that the english here is a piece of s...

but if you turn the phrase as: Highs and Lows based on the Solution from Previous months Campaigns

know let's assume it's a translation done by a poor (english )so called translator...
Doesn't he mean

highs and lows induced by solutions induced by previous solution campaigns
_________________________________________________


Mohamed Mehenoun
Canada
Local time: 16:37
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Je ne peux pas voir la reponse precente, ma question a ete supprimee, Je ne pense pas que Trackers ici soit "trackers" a proprement parle

Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
trackers
trends


Explanation:
.


    Reference: http://fr.wikipedia.org/wiki/Tracker_(finance)
sneaky13
Local time: 16:37
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 10

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Mohamed Mehenoun: en français ça donne quoi selon vous ?
7 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
trackers
trackers


Explanation:

également utilisé en France...



    Reference: http://www.capital.fr/Cotations/trackers/
José Quinones
Djibouti
Local time: 18:37
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci José
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
trackers
réf pour la réponse 'trackers' -not for points


Explanation:
Plus connu sous le nom de "Trackers", les ETFs (Exchange Traded Funds) sont des fonds indiciels côtés sur les bourses américaines. Les ETFs sont des produits d’investissement qui suivent un indice, un secteur ou un marché étranger.
http://fr.etrade.com/gl_text.asp?nav=1578

writeaway
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Merci Je ne peux pas donner de points à tout le monde alors ai choisi la première reponse (rapidité) qui me semblait appropriée

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search