GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:42 Sep 9, 2007 |
English to Dutch translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jack den Haan Netherlands Local time: 23:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | acceptatietest van site |
| ||
4 | site-acceptatietest |
| ||
3 | gebruikerstest |
|
site acceptance test gebruikerstest Explanation: Volgens deze ref. is een 'site acceptance test' (SAT) een 'gebruikerstest'. Dezelfde ref. geeft ook info over de 'factory acceptance test' (FAT). -------------------------------------------------- Note added at 28 mins (2007-09-09 16:11:15 GMT) -------------------------------------------------- Alternatief: 'afnametest (bij de klant)'. . Reference: http://www.carthago-ict.nl/xlntcms/system/pages/PPage.php?xl... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
acceptatietest van site Explanation: UAT (User Acceptance Testing) wordt over het algemeen vertaald als gebruikersacceptatietesten. Daarom zou ik acceptance test zeker vertalen nals acceptatietest. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
site-acceptatietest Explanation: http://www.rws-avv.nl/servlet/page?_pageid=121&_dad=portal30... "Advisering ten behoeve van opleveringsbeproevingen zoals een ** Site Acceptatietest (SAT) **." Zie ook: http://nl.wikipedia.org/wiki/Acceptatietest -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2007-09-09 20:34:27 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Bruikbare alternatieven zijn wellicht 'lokatie-acceptatietest' en 'opleveringstest' (zie onderstaande referentie), hoewel 'opleveringstest' volgens mij nauwelijks wordt gebruikt voor software. Zelf zou ik het houden op s'ite-acceptatietest'. -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2007-09-09 20:35:56 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Oeps, was de referentie vergeten. Hierbij: http://istqb.nl/ProduktieIstqb/WPSyllabi/Woordenlijst testte... Site acceptance testing: **Locatieacceptatietest**: Acceptatietest op de locatie van en door gebruikers / klanten om te bepalen of een component of systeem al dan niet voldoet aan de verwachtingen van die gebruiker / klant en om te bepalen of het aansluit bij de bedrijfsprocessen. Meestal betreft het zowel hard als software. (…) Proeftest: Een deel van alle beschreven / geplande testgevallen die de belangrijkste functionaliteiten van een component of systeem afdekken, om zeker te stellen dat de meest kritische functies van een programma werken, zonder verdere details in beschouwing te nemen. Een dagelijkse **opleveringstest** en een proeftest behoren tot de best practices uit de industrie. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.