getto continuo

English translation: continuous moulding

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:getto continuo
English translation:continuous moulding
Entered by: Chiara Meloni

10:12 Sep 17, 2007
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
Italian term or phrase: getto continuo
Nei primi anni '80 partecipa con successo all’edificazione di grosse strutture avveniristiche come LE TORRI IN VETRO SOSPESE SU CAVI IN ACCIAO NEL QURTIERE **** A *****. LA COSTRUZIONE DEI PONTI - ****** CON L’UTILIZZO DEI PRIMI PANNELLI DI CARPENTERIA DOKA E LA REALIZZAZIONE DEI PILONI IN CEMENTO ARMATO CON IL SISTEMA DEL GETTO CONTINUO CON CARPENTERIA IDRAULICA.
Chiara Meloni
Local time: 16:46
continuous moulding
Explanation:
There are many Ghits you can browse through to see if you think this is suitable.
Selected response from:

Kari Foster
United Kingdom
Local time: 15:46
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4slipforming (but probably not here - see below)
gvag
3uninterrupted casting
Giorgio Tenedios (X)
3continuous moulding
Kari Foster


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
uninterrupted casting


Explanation:
a suggestion

Giorgio Tenedios (X)
Italy
Local time: 16:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
continuous moulding


Explanation:
There are many Ghits you can browse through to see if you think this is suitable.

Kari Foster
United Kingdom
Local time: 15:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
slipforming (but probably not here - see below)


Explanation:
Where concrete is truly cast in "getto continuo", the term normally used is slipforming, which is common for minor items such as road kerbs or concrete safety barriers. However, in the particular case in question, "getto continuo" is probably used improperly, the emphasys being on the use of (hydtraulic) self climbing formfork. In major works (bridge pylons, core of tall buildings), the work cycle is centered around a (relatively fast) sequence of casting, fast curing and moving the self climbing formwork. Typically, in tall buildings, a new floor is added every four days.
See the many examples that may be found by searching for "climbing formwork"

gvag
Italy
Local time: 16:46
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search