arbetsordning

English translation: rules of procedure

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:arbetsordning
English translation:rules of procedure
Entered by: edlise

12:40 Nov 2, 2007
Swedish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Swedish term or phrase: arbetsordning
svensk förklaring: bestämmande över tider, rösträtt, yttranderätt under kongress och liknande.

My suggestion: working procedure, regarding time, right to speak, propose, or vote.
edlise
Local time: 17:31
rules of procedure
Explanation:
the expression used in the European Parliament and many other bodies and associations
Selected response from:

asptech
Local time: 17:31
Grading comment
This answer suits my translation. Standing orders is a good second.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4factory regulations / plant regulation
Steve Erpelding
4rules of procedure
asptech
3Working program [US]
Hugh Curtis
3standing orders
Larry Abramson
1working plan/routine
Diarmuid Kennan


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
working plan/routine


Explanation:
My suggestion

Diarmuid Kennan
Ireland
Local time: 16:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 52
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
factory regulations / plant regulation


Explanation:
i got some google hits with these.


    Reference: http://www.workcover.nsw.gov.au/Publications/LicensingRegist...
Steve Erpelding
Spain
Local time: 17:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Working program [US]


Explanation:
Working procedure/regulations (the choice depends on the country where the workplace is sited).

Hugh Curtis
Local time: 17:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 41
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rules of procedure


Explanation:
the expression used in the European Parliament and many other bodies and associations


    Reference: http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//...
asptech
Local time: 17:31
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 35
Grading comment
This answer suits my translation. Standing orders is a good second.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
standing orders


Explanation:
I've seen this in places.

Larry Abramson
United States
Local time: 11:31
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search