GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:41 Nov 25, 2007 |
English to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Management / plan działań | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: bartek Local time: 19:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | oprócz / wyjąwszy / nie licząc |
|
oprócz / wyjąwszy / nie licząc Explanation: słownik :) -------------------------------------------------- Note added at   8 min (2007-11-25 17:49:55 GMT) -------------------------------------------------- Tak - najwyraźniej jedna osoba nie poddała się/ nie przechodziła oceny |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|