back

French translation: boîtier

16:36 Nov 26, 2007
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Photography/Imaging (& Graphic Arts)
English term or phrase: back
I preferred the Xxxxxx camera as I insisted to stay on an open quality system, but also due to the fact that Xxxxxx is very reliable and it is easy to use, it gets the job done – Xxxxxx offers a wide range of possible backs and lenses, I chose the XXX back and it was an obvious decision and I chose 35mm, 45mm, 80mm, 210mm, macro120mm and APO300mm.
HughDESS
United Kingdom
Local time: 08:12
French translation:boîtier
Explanation:
If we are talking about DSLRs, then they only consist of a lens and a body, which seems to be called a 'back' here; one reputable client of mine refers to these electronic 'backs' as 'boîtiers'.

However, if we are talking about the traditional style for medium-format cameras (Hasselblad etc.), then you would have a lens, a body, and a separate back (with the film or whatever in it). In that case, 'dos' is the correct term.
Selected response from:

Tony M
France
Local time: 09:12
Grading comment
Bon, finalement j'ai laissé "dos numérique" dans ma trad, mais ça vallait quand même le coup de reposer la question, ne serait-ce que pour les explications accompagnant vos réponses. Merci à tous !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3dos (de boîtier)
Francis MARC
4 +1boîtier
Tony M
3magasin
Sara M


Discussion entries: 4





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
dos (de boîtier)


Explanation:
Termium:
Domaine(s)
  – Photography
Domaine(s)
  – Photographie
 
camera back Source CORRECT

dos de boîtier Source SOURCE
TRAD

OBS – The part of the camera
directly opposite the lens, which
holds the plate or film holder and
establishes the film plane. Source

OBS – Partie de l'appareil-photo
directement opposée à l'objectif, qui
tient la plaque ou le porte-film et qui
définit le plan du film.

Francis MARC
Lithuania
Local time: 10:12
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 34

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  yanadeni (X)
2 mins

agree  FX Fraipont (X)
12 mins

agree  R_D
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
magasin


Explanation:
il me semble

Sara M
Local time: 09:12
Works in field
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
boîtier


Explanation:
If we are talking about DSLRs, then they only consist of a lens and a body, which seems to be called a 'back' here; one reputable client of mine refers to these electronic 'backs' as 'boîtiers'.

However, if we are talking about the traditional style for medium-format cameras (Hasselblad etc.), then you would have a lens, a body, and a separate back (with the film or whatever in it). In that case, 'dos' is the correct term.

Tony M
France
Local time: 09:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 94
Grading comment
Bon, finalement j'ai laissé "dos numérique" dans ma trad, mais ça vallait quand même le coup de reposer la question, ne serait-ce que pour les explications accompagnant vos réponses. Merci à tous !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER
12 hrs
  -> Merci, Gilles !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search