rozliczenie międzyokresowe

Spanish translation: ajustes por periodificación/la periodificación contable

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:rozliczenie międzyokresowe
Spanish translation:ajustes por periodificación/la periodificación contable
Entered by: Maria Schneider

08:43 Dec 9, 2007
Polish to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / rozliczenia spólek
Polish term or phrase: rozliczenie międzyokresowe
Witam, to znowu ja:-)
Tym razem mam watpliwosc jak przetlumaczyc termin rozliczenia miedzyokresowe. W tekscie pojawia sie ono jako jeden z rodzajow i sposobow prowadzenie ksiag rachunkowych. Potem w wykazie kont ksiegi glownej pojawiaja sie stwierdzenia:
-rozliczenia miedzyokresowe kosztow
- rozliczenia miedzyokresowe podatkow

Ja znalazlam w tlumaczeniu na angielski dla tej samej firmy, iz te rozliczenia miedzyokresowe tlumaczono po prostu jako ACCRUALS - czyli hiszpanskie DEVENGOS. W internecie znalazlam tez tlumaczenie tego stwierdzenia jako: PAYMENTS AND ACCRUED INCOME , lub ACCURALS AND DEFFERED INCOMES. Czy w zwiazku z tym poprawne byloby przetlumaczenie tego jako LIQUIDACIONES DE DEVENGOS? lub LIQUIDACIONES DE GASTOS DEVENGADOS?

Ja juz sama zaczelam sie w tym mieszac. moze ktos z was ma jakas wersje tlumaczenia tego zwrotu?

Wielkie dzieki :-)
Anna Starzec
Spain
Local time: 12:44
Ajustes por periodificación/la periodificación contable (patrz poniżej)
Explanation:
Wszystko zależy od pozycji w bilansie.
W aktywach:
(Długoterminowe) rozliczenia międzyokresowe- Gastos a distribuir en diferentes ejercicios [czasami Gastos anticipados]
Aktywa z tytułu odroczonego podatku dochodowego - Impuesto sobre beneficios diferido

Krótkoterminowe rozliczenia międzyokresowe -Ingresos a distribuir en diferentes ejercicios

Inne rozliczenia międzyokresowe - Otros ajustes por periodificación

W pasywach:
Rozliczenia międzyokresowe Ingresos a distribuir en diferentes ejercicios

nie jest to zbyt proste....

por.proz.com/kudoz/1091987

Existencias. Inmovilizado. Provisiones. Ajustes por periodificación. Ingresos y gastos a distribuir en varios ejercicios. Amortizaciones ...
www.gabilos.com/comosehace/ CierreContable/textoAjustes.htm

www.aeca.es/pub/documentos/pc7.htm
dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=142668
Ajustes por Periodificación y Cobros y Pagos DiferidosEl presente documento relativo a los "Ajustes por Periodificación" entiende por dicho concepto las anotaciones contables dirigidas a acomodar las corrientes ...
www.aeca.es/pub/documentos/pc7.htm

Wbrew opinii, ksiegowośc ie jest tak jednoznaczna i jest wiele mozliwości tłumaczenia. Ale próby tworzenia zlepków takich jak "liquidacion de devengos" to proceder raczej niebezpieczny. Odradzam wiarę w słowniki, a raczej sugeruję korzystanie w podręczników rachunkowości.


Selected response from:

Maria Schneider
Poland
Local time: 12:44
Grading comment
Wielkie dzieki, naprawde znasz sie na rzeczy!!!! Zazdroszcze tak dobrej znajomosci ksiegowosci. Rzeczywiscie ta tematyka wydaje sie byc nieskomplikowana, ale to tylko zludzenie. Co do slownikow, to juz dawno przestalam im slepo wierzyc w kwsti finansow i rachunkow:-) Naprawde jeszcze raz dzieki za wyczerpujaca odpowiedz i pewnie jeszcze tu niebawem zapukam (zostalo mi jeszcze jakies 40 stron do tlumaczenia!!!).
Pozdrawiam
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5devengos
Paulistano
5cuentas de regularización
Lucyna Lopez Saez
5Ajustes por periodificación/la periodificación contable (patrz poniżej)
Maria Schneider


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
rozliczenie miedzyokresowe
devengos


Explanation:
albo "cuentas de periodificación"

Paulistano
Local time: 07:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
rozliczenie miedzyokresowe
cuentas de regularización


Explanation:
Wyjaśnienie pojęcia znajdziesz pod francuskim "comptes de régularisation" objaśnionym po polsku.


    Reference: http://pl.wikipedia.org/wiki/Rozliczenie_mi%C4%99dzyokresowe...
Lucyna Lopez Saez
Poland
Local time: 12:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 38
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
rozliczenie miedzyokresowe
Ajustes por periodificación/la periodificación contable (patrz poniżej)


Explanation:
Wszystko zależy od pozycji w bilansie.
W aktywach:
(Długoterminowe) rozliczenia międzyokresowe- Gastos a distribuir en diferentes ejercicios [czasami Gastos anticipados]
Aktywa z tytułu odroczonego podatku dochodowego - Impuesto sobre beneficios diferido

Krótkoterminowe rozliczenia międzyokresowe -Ingresos a distribuir en diferentes ejercicios

Inne rozliczenia międzyokresowe - Otros ajustes por periodificación

W pasywach:
Rozliczenia międzyokresowe Ingresos a distribuir en diferentes ejercicios

nie jest to zbyt proste....

por.proz.com/kudoz/1091987

Existencias. Inmovilizado. Provisiones. Ajustes por periodificación. Ingresos y gastos a distribuir en varios ejercicios. Amortizaciones ...
www.gabilos.com/comosehace/ CierreContable/textoAjustes.htm

www.aeca.es/pub/documentos/pc7.htm
dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=142668
Ajustes por Periodificación y Cobros y Pagos DiferidosEl presente documento relativo a los "Ajustes por Periodificación" entiende por dicho concepto las anotaciones contables dirigidas a acomodar las corrientes ...
www.aeca.es/pub/documentos/pc7.htm

Wbrew opinii, ksiegowośc ie jest tak jednoznaczna i jest wiele mozliwości tłumaczenia. Ale próby tworzenia zlepków takich jak "liquidacion de devengos" to proceder raczej niebezpieczny. Odradzam wiarę w słowniki, a raczej sugeruję korzystanie w podręczników rachunkowości.




Example sentence(s):
  • La periodificación contable es el proceso a través del cual procederemos a ajustar los ingresos y los gastos al ejercicio económico que realmente les corresponda, aplicando el principio de devengo, con independencia de cuándo se hayan cobrado o pagado
  • Periodificación contableEn el mes de diciembre, se hubiera practicado el asiento de “ajustes por periodificación” siguiente:. 31/12/96. 60.000 Gastos anticipados (480) ... html.rincondelvago.com/periodificacion-contable.html -

    Reference: http://www.gabilos.com/cursos/curso_de_contabilidad/4_fin_de...
    Reference: http://www.sticos.es/tips/tip30.htm
Maria Schneider
Poland
Local time: 12:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 52
Grading comment
Wielkie dzieki, naprawde znasz sie na rzeczy!!!! Zazdroszcze tak dobrej znajomosci ksiegowosci. Rzeczywiscie ta tematyka wydaje sie byc nieskomplikowana, ale to tylko zludzenie. Co do slownikow, to juz dawno przestalam im slepo wierzyc w kwsti finansow i rachunkow:-) Naprawde jeszcze raz dzieki za wyczerpujaca odpowiedz i pewnie jeszcze tu niebawem zapukam (zostalo mi jeszcze jakies 40 stron do tlumaczenia!!!).
Pozdrawiam
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search