Field

Spanish translation: terreno

18:42 Dec 10, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Telecom(munications)
English term or phrase: Field
Because the 2001 survey only identified two subsets — corporate and “field” (combining plant and sales) — historical comparisons can only be made for corporate employees.
Se refiere a los trabajadores de las plantas y corporativos, ¿se les ocurre algo en vez de campo?
Gracias
Rosa Alonso
United States
Local time: 04:29
Spanish translation:terreno
Explanation:
Para diferenciarlo de lo corporativo; el terreno. De quienes trabajan allí se diría que trabajan "en terreno", etc.
Selected response from:

Karin Kutscher
Local time: 05:29
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5terreno
Karin Kutscher
3 +2externos
Darío Giménez
4de campo
Babelio
3en la sede laboral o de la empresa
Noelia Fernández Vega


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
field
terreno


Explanation:
Para diferenciarlo de lo corporativo; el terreno. De quienes trabajan allí se diría que trabajan "en terreno", etc.

Karin Kutscher
Local time: 05:29
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
field
externos


Explanation:
Otra posibilidad... :-)

--------------------------------------------------
Note added at 8 minutos (2007-12-10 18:50:31 GMT)
--------------------------------------------------

Una aclaración. Como en el propio texto ya especifica que son los vendedores y los que trabajan en las plantas, si pones externos tampoco cabe la ambigüedad de que pudieras referirte a que no están en plantilla o son "freelances". Para más inri, está entrecomillado... :-)

Darío Giménez
Spain
Local time: 11:29
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
10 mins
  -> Thanks! :-)

agree  liz askew
1 hr
  -> Thanks, liz. :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
field
en la sede laboral o de la empresa


Explanation:
Trabajadores de subcontrata cortan acceso a central de Iberdrola en Castellón - Público.es
Noticias de última hora en español, actualidad nacional, internacional, economía, dinero, política, opinión, deportes, ... de trabajadores en la sede de ...
publico.es/agencias/.../cortan/acceso/central/iberdrola/castellon - 36k - En caché
Los trabajadores de RTVE irán a la huelga si la Dirección no negocia con ellos la reforma del Ente | elmundo.es
Los trabajadores de RTVE irán a la huelga si la Dirección no negocia con ellos la reforma del Ente La Asamblea Estatal ... y trabajadores, en la sede de la ...
www.elmundo.es/elmundo/2005/11/12/comunicacion/1131817790.h... - 15k - En caché
La Opinión de A Coruña - Los dueños de Fadesa trasladarán a Madrid a 100 empleados de A Coruña
www.laopinioncoruna.es, Redacción.A Coruña <P>La reorganización que los nuevos dueños de Fadesa aplicarán a la ... de trabajadores en la sede coruñesa ha ...
laopinioncoruna.es/secciones/noticia.jsp?pNumEjemplar=2470&... - 48k - En caché
Málaga.- Los trabajadores de Vitelcom aprueban por unanimidad la oferta de Hyundai, según CC.OO.. europapress.es
MÁLAGA, 14 Nov. (EUROPA PRESS) - El secretario general del sindicato ... ayer una asamblea de trabajadores en la sede de la empresa para informar ...

Noelia Fernández Vega
Italy
Local time: 11:29
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
field
de campo


Explanation:
Aquí "field" se usa para referirse a los empleados que no trabajan en las oficinas (los trabajadores de campo), como contraste con los trabajadores de las oficinas "corporate employees", por eso menciona a los de la fábrica / planta externa y a los vendedores como "field employees"

Babelio
Spain
Local time: 10:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search