no sooner than 3 days into the incubation period

Portuguese translation: num período não inferior a 3 dias após o início da incubação

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:no sooner than 3 days into the incubation period
Portuguese translation:num período não inferior a 3 dias após o início da incubação
Entered by: Marlene Curtis

01:27 Dec 29, 2007
English to Portuguese translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: no sooner than 3 days into the incubation period
For the TSA plates, record the number of colonies, the colony morphology, and the Gram stain results no sooner than 3 days into the incubation period
Ivaneide
Brazil
Local time: 10:10
num período não inferior a 3 dias após o início da incubação
Explanation:
Minha sugestão.
Selected response from:

Marlene Curtis
United States
Local time: 09:10
Grading comment
Muito obrigada a todos pela ajuda!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6num período não inferior a 3 dias após o início da incubação
Marlene Curtis
4 +5não antes de passados 3 dias dentro do período de incubação
Beta Cummins
5 +2no mínimo 3 dias após o início do período da incubação
Paul Dixon
4 +2nunca antes de três dias depois de iniciado o período de incubação
José António de Freitas e Silva
4 +2não antes de passados 3 dias desde o inicio do período de incubação
Ilana Cowan


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
não antes de passados 3 dias dentro do período de incubação


Explanation:
ditto

Beta Cummins
United States
Local time: 09:10
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 39

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  airmailrpl: não antes de passados 3 dias do início do período de incubação
9 hrs
  -> Obrigada, Airmailrpl!

agree  Daniele Bertinato: Concordo
10 hrs
  -> Obrigada, Daniele!!

agree  rhandler: Era o que eu vinha propor. Feliz 2008!
11 hrs
  -> Obrigada, Rhandler! Feliz 2008 pr voce tambem e obrigada pela participacao ativa no kudoz. Tive um trabalho ha dois dias e pratica/te todo termo que pesquisei, tinha sua resposta no glossario do kudoz. GDE abraco!

agree  Humberto Ribas
1 day 7 hrs

agree  Cristina Santos
1 day 9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
nunca antes de três dias depois de iniciado o período de incubação


Explanation:
sugg

José António de Freitas e Silva
Portugal
Local time: 14:10
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 48

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jorge Freire
6 hrs
  -> Obrigado, Jorge

agree  Humberto Ribas
1 day 7 hrs
  -> Obrigado, Humberto

neutral  airmailrpl: porque " nunca" ??
2 days 20 hrs
  -> Porque é um forma típica de se dizer em Portugal, nomeadamente os médicos, que uma coisa não se faz antes de uma determinada data ou de decorrido um determinado período.
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
num período não inferior a 3 dias após o início da incubação


Explanation:
Minha sugestão.

Marlene Curtis
United States
Local time: 09:10
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 1484
Grading comment
Muito obrigada a todos pela ajuda!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  airmailrpl: -
9 hrs
  -> Thanks!

agree  Isabel Oliveira
10 hrs
  -> Thanks!

agree  Claudio Mazotti: mais natural esta forma... sugiro tb "não antes de se passarem 3 dias..."
11 hrs
  -> Thanks!

agree  Humberto Ribas
1 day 7 hrs
  -> Thanks Humberto!

agree  Luis Gomes: A melhor opção.
1 day 13 hrs
  -> Thanks Luis!

agree  Mrs Wood
1 day 17 hrs
  -> Grata Mrs. Wood!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
não antes de passados 3 dias desde o inicio do período de incubação


Explanation:
Gostei da sugestao da Beta mas achei que esse 'dentro soa mais ingles do que portugues, por isso coloquei, 'desde o inicio'

Ilana Cowan
Australia
Local time: 23:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  airmailrpl: -
3 hrs
  -> obrigada

agree  Humberto Ribas
1 day 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
no mínimo 3 dias após o início do período da incubação


Explanation:
My suggestion.

Paul Dixon
Brazil
Local time: 10:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Humberto Ribas
11 hrs

agree  Elizabeth Castaldini
2 days 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search