congiunto

Spanish translation: unido

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:congiunto
Spanish translation:unido
Entered by: Maria Elisa Manfrino

19:49 Jan 2, 2008
Italian to Spanish translations [PRO]
Science - Psychology
Italian term or phrase: congiunto
Solo attraverso l’incremento della funzione alfa l’impatto stesso delle esperienze traumatiche può essere svincolato dal suo legame privilegiato con il corpo e congiunto, a fronte di un cambiamento avvenuto in una relazione significativa come quella analitica
Maria Elisa Manfrino
Italy
Local time: 03:35
unido
Explanation:
Non credo che si tratti di parenti ma del fatto di unire, magari spiritualmente per dirlo in qualche modo con qualcosa che non si evince dal contesto

Buon inizio d'anno!
Selected response from:

Maria Assunta Puccini
Colombia
Local time: 20:35
Grading comment
Gracias Maria Assunta
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5unido
Maria Assunta Puccini
4pariente
Noelia Fernández Vega


Discussion entries: 1





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pariente


Explanation:
:)

Noelia Fernández Vega
Italy
Local time: 03:35
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
unido


Explanation:
Non credo che si tratti di parenti ma del fatto di unire, magari spiritualmente per dirlo in qualche modo con qualcosa che non si evince dal contesto

Buon inizio d'anno!

Maria Assunta Puccini
Colombia
Local time: 20:35
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 44
Grading comment
Gracias Maria Assunta

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  nigthgirl
22 mins
  -> Muchas gracias nightgirl y ¡bienvenida a kudoz! : )

agree  gioconda quartarolo: Coincido con esta acepción de "congiunto", aunque la frase en sí no es muy clara. :-)
24 mins
  -> Gracias, Gioconda! Tienes razón; seguramente la frase completa ayudaría mucho...

agree  Luisa Fiorini: feliz año nuevo Maria Assunta ;-)
11 hrs
  -> ¡Gracias, Luisa! Mis mejores deseos también para ti y tu familia en este nuevo 2008! ;-)

agree  Maura Affinita: Si, me parece que es un problema de puntuación. Para mi falta una coma.
18 hrs
  -> Pues si, podría ser... ¡gracias, Maura y feliz 2008!!

agree  María José Iglesias: En este contexto tu opción me parece la correcta.
1 day 1 hr
  -> ¡Gracias, María José!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search