GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:32 Jan 23, 2008 |
French to English translations [PRO] Finance (general) / banking | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Transitwrite France Local time: 16:48 | ||||||
Grading comment
|
secondary / exceptional postal address Explanation: Il n'est évident ni de définir ni de traduire cette expression sans d'avantage de contexte. Dans certains cas on pourrait même dire "fallback address". Tout dépend de pourquoi ils utilisent ce "dérogatoire" peu habituel dans ce contexte, il me semble. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2008-01-24 01:01:27 GMT) -------------------------------------------------- Quant à la signification de "adresse courrier", si c'est qualifié de "électronique", c'est "email address" bien sûr, mais "adresse courrier" seul est bien, ou peut être, "postal address" : ADRESSE COURRIER : No :....... Rue : ............................................ NP :....... Localité :....................................... No de tél. privé : .............................No de tél. prof. http://www.geneve.ch/penitent/champ-dollon/pdf/candidature.p... Adresse courrier ELECTRONIQUE : [email protected]. École acadienne de Pomquet 791 chemin Taylor Pomquet, N.-É. B2G 2L4 ... csap.ednet.ns.ca/info_pub/coor_ecoles.htm L’adresse courrier de GOLIAS Golias se trouve à Villeurbanne. Golias BP 3045 Villeurbanne CEDEX Télephonne de la rédaction : (33) 04 78 03 87 47 Télécopie : (33) 04 78 84 42 03 Courriel de la rédaction : [email protected] Adresse courrier :. Ministère des Affaires Etrangères et Européennes. Direction des Ressources Humaines. Sous-direction – RH3. 23, rue La Pérouse ... www.diplomatie.gouv.fr/fr/IMG/pdf/fpp_dpdev_directeur-2.pdf Adresse courrier : Boulevard de la Sauvenière, 38. 4000 Liège. Téléphone : 04/220.08.40 ... Adresse courrier : Rue L. de Brouckère, 27. 7100 La Louvière ... liege.lameuse.be/corporate/contacts.shtml -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2008-01-24 01:03:37 GMT) -------------------------------------------------- "Backup postal address" serait une autre possibilité (toujours sans plus de contexte). |
| |||||||||||||||||||||||||||||||
1 hr confidence:
6 hrs confidence:
3 days 9 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|