GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:27 Feb 11, 2008 |
English to Spanish translations [PRO] Medical - Medical (general) / protocolos clínicos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Cecilia Della Croce Argentina Local time: 14:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | anónimos |
|
anónimos Explanation: hth -------------------------------------------------- Note added at 7 days (2008-02-19 00:05:20 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- de nada y saludos |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|