02:28 Feb 21, 2008 |
Russian to English translations [PRO] Medical - Medical (general) / neuropathology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maksym Nevzorov Ukraine Local time: 21:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +4 | дисциркуляторная энцефалопатия = dyscirculatory encephalopathy |
|
дисциркуляторная энцефалопатия = dyscirculatory encephalopathy Explanation: Идентичный по смыслу и хорошо распространенный перевод этого термина на английский найти сложно, предлагаемый мной - фактически калька с распространенного в русской медицинской среде термина. Нашел вот интересную ссылку по теме, вот из нее ряд вариантов: SUBCORTICAL ARTERIOSCLEROTIC ENCEPHALOPATHY (SAE) BINSWANGER'S ENCEPHALOPATHY MULTI-INFARCT DEMENTIA, BINSWANGER'S TYPE SUBCORTICAL DEMENTIA VASCULAR DEMENTIA, BINSWANGER'S TYPE SUBCORTICAL ISCHEMIC VASCULAR DISEASE BINSWANGER'S DISEASE http://local.google.com/answers/threadview?id=406021 -------------------------------------------------- Note added at 15 mins (2008-02-21 02:43:40 GMT) -------------------------------------------------- Вот неплохое описание этой нозологии на русском языке: http://medvestnik.by/news/content/konspekt_vracha/1144.html В т. ч. там внизу описываются стадии, а по абзацу о кодах МКБ можно попробовать подобрать более-не-менее стандартный англоязычный нозологический термин. -------------------------------------------------- Note added at 32 mins (2008-02-21 03:00:30 GMT) -------------------------------------------------- Еще вариант, который, может быть, будет чуть понятнее звучать для англоязычного медика: vascular encephalopathy Болезнь Бинсвангера, как мне кажется, все же подразумевает нечто более частное, чем дисциркуляторная энцефалопатия. |
| |
Grading comment
| ||