This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
здесь вряд ли имеется в вид дословное "разве это дело" в сы=мысле "разве это такое дело, что не наего надо тратить столько времени". Здесь укор в смысле "Куда это годится?" или "Это никуда не годится", "Так не пойдет", как у LILY MIRZOIAN и ayast.
Automatic update in 00:
Answers
15 mins confidence: peer agreement (net): +3
This matter has been unresolved for the fourth month running, ...
Explanation: what kind of attitude/service (think of a better word) is that? Is this really the way we should take care of homeless children? By gosh, no.
The Misha Local time: 19:34 Native speaker of: Russian PRO pts in category: 88