concept store

Greek translation: κατάστημα θεματικών ταξιδιών

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:concept store
Greek translation:κατάστημα θεματικών ταξιδιών
Entered by: Anastasia Giagopoulou

09:45 Mar 11, 2008
English to Greek translations [PRO]
Tourism & Travel
English term or phrase: concept store
if your pocket doesn't permit spa-hopping in Uruguay this travel concept store specifically caters for the armchair traveller who is loath to leave the Bel Paese.
CHRISTINE
Local time: 20:41
κατάστημα θεματικών ταξιδιών
Explanation:
Θα μπορούσαμε να πούμε και γραφείο θεματικών ταξιδιών.



--------------------------------------------------
Note added at 12 days (2008-03-23 18:41:40 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ευχαριστώ πολύ. ;-)
Selected response from:

Anastasia Giagopoulou
Greece
Local time: 20:41
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2κατάστημα θεματικών ταξιδιών
Anastasia Giagopoulou
3Θεματικό μαγαζί
Michael Iakovides


  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Θεματικό μαγαζί


Explanation:
Είναι δύσκολο με το travel concept store (πλάκα πλάκα σχεδόν όλοι οι ταξιδιωτικοί οδηγοί στα αγγλικά ή συναφή κείμενα είναι νεκροταφεία της Αγγλικής γλώσσας:)). Θα το πήγαινα περιφραστικά και με γνώμονα όχι την πιστότητα στο κείμενο αλλά το να βγάζει ένα νόημα:
Αν τα οικονομικά σας δεν σας επιτρέπουν μια γρήγορη επίσκεψη σε κάποιο σπα της Ουρουγουάης, αυτό το θεματικό ταξιδιωτικό (ή τουριστικό) μαγαζί...





    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Concept_store
Michael Iakovides
Local time: 20:41
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
κατάστημα θεματικών ταξιδιών


Explanation:
Θα μπορούσαμε να πούμε και γραφείο θεματικών ταξιδιών.



--------------------------------------------------
Note added at 12 days (2008-03-23 18:41:40 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ευχαριστώ πολύ. ;-)

Anastasia Giagopoulou
Greece
Local time: 20:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadia-Anastasia Fahmi: Συμφωνώ με το "γραφείο" // Καλημέρα, ψιψινάκι του Βορρά :-)
57 mins
  -> Κι εγώ! Καλημέρα, Ναντιούλα! ;-)

agree  Angeliki Papadopoulou: Meow γραφείο meow!
2 hrs
  -> Meow ευχαριστώ meow!! ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search