11:23 Mar 16, 2008 |
Polish to English translations [PRO] Ships, Sailing, Maritime | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrzej Lejman Poland Local time: 15:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | helmsman-motorman |
| ||
3 -1 | Steuerantrieb-Mechaniker |
|
Steuerantrieb-Mechaniker Explanation: ... zuständig für Wartung und Instandsetzung des Steuerantriebs -------------------------------------------------- Note added at 1 Stunde (2008-03-16 12:50:28 GMT) -------------------------------------------------- Alles zurück, ich habe mich verschaut. Die Übersetzung ist ins Deutsche, und sollte ins Englische gehen... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
helmsman-motorman Explanation: Po konsultacji z oficerem marynarki z 40-letnim stażem informuję, że bezpośredniego odpowiednika raczej nie będzie. Propozycja to taki "workaround", ale raczej do przyjęcia. -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2008-03-16 14:43:43 GMT) -------------------------------------------------- Uzupełnienie - na statkach o mocy siłowni głównej do 300 kW ... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.