Omake Theater

Japanese translation: おまけ劇場

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Omake Theater
Japanese translation:おまけ劇場
Entered by: pierski

03:26 Mar 19, 2008
English to Japanese translations [Non-PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting
English term or phrase: Omake Theater
I need the title "Omake Theater" translated from English to Japanese Katakana. Omake meaning extra or bonus in Japanese.
pierski
オマケ・シアター
Explanation:
This is the katakana as requested:
オマケ・シアター
Omake Shiataa

However, you'd be more likely to see 'omake' in hiragana, which would make it おまけ・シアター or you could use 劇場 (gekijou) as a kanji alternative fot 'theater'
HTH a little...
Selected response from:

KathyT
Australia
Local time: 05:17
Grading comment
I took your advice and used the hiragana/gekijou version. Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3オマケ・シアター
KathyT


Discussion entries: 2





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
omake theater
オマケ・シアター


Explanation:
This is the katakana as requested:
オマケ・シアター
Omake Shiataa

However, you'd be more likely to see 'omake' in hiragana, which would make it おまけ・シアター or you could use 劇場 (gekijou) as a kanji alternative fot 'theater'
HTH a little...

KathyT
Australia
Local time: 05:17
Native speaker of: English
Grading comment
I took your advice and used the hiragana/gekijou version. Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Krzysztof Łesyk: I like おまけ劇場 - to me it sounds better than the katakana version.
42 mins
  -> Thanks, Krzysztof.

agree  michiko tsum (X)
1 hr
  -> Thank you, Michiko.

agree  Mika Jarmusz: 外国にある劇場なら、カタカナでオマケ・シアターかな。
14 hrs
  -> どこの国の劇場の話でしょうかね... Thank you, Mika.

neutral  Maynard Hogg: Google found tons more hits for the 劇場 version. http://www.google.com/search?num=100&hl=en&lr=&suggon=0&as_q...
2 days 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search