14:18 Mar 20, 2008 |
English to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Fernsucht United States | ||||||
Grading comment
|
не видя контекста Explanation: вполне может быть наоборот а может быть и нет |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
предлагается продавцом и подлежит уплате заинтересованным покупателем Explanation: payable to — подлежащий уплате кем Example sentence(s):
|
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
...рассчитывается на основе цены, по которой действующий без принуждения... Explanation: покупатель покупает их у дейсствующего без принужденя продавца -------------------------------------------------- Note added at 40 mins (2008-03-20 14:58:50 GMT) -------------------------------------------------- Прошу прощения за опечатки |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|