GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:12 Mar 30, 2008 |
Latin to Greek translations [PRO] Botany | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nick Lingris United Kingdom Local time: 22:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | μυρόθαμνος ο ριπιδόφυλλος |
|
Myrothamnus flabellifolia μυρόθαμνος ο ριπιδόφυλλος Explanation: Ένας θάμνος της Αφρικής είναι, που δεν έχει, φαίνεται, φτάσει μέχρι τα δικά μας μέρη για να αποκτήσει ντόπιο όνομα. Στον Πάπυρο ίσα ίσα κάνουν μια σύντομη εμφάνιση οι Μυροθαμνίδες. Οπότε απλώς μεταφράζεις. Flabellum = ριπίδιο. Πανέμορφο όνομα, και το ελληνικό του και το λατινικό του. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.