10:23 Apr 1, 2008 |
German to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jerzy Czopik Germany Local time: 12:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | kołysanie podłużne |
| ||
3 | ruchy bujania, bujanie |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
ruchy bujania, bujanie Explanation: wydaje mi się, że w tym kontekście można spróbować oddać to jako ruchy bujania lub może po prostu jako bujanie Example sentence(s):
www.capri.pl/forum/41449 - 57k maciekgt.webpark.pl/3zawiesz.html - 44k |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
kołysanie podłużne Explanation: propozycja opisowa -------------------------------------------------- Note added at 35 mins (2008-04-01 10:58:56 GMT) -------------------------------------------------- O tyle nie, że jeżeli kołysze poprzecznie, to albo z przodu, albo z tyłu nadwozie (tu: pudło wagonu/lokomotywy) się obniża albo podnosi i w ten sposób wykonuje ruch pionowy. Co do bujania - jest mi to osobiście za bardzo kolokwialne. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.