GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:04 Apr 17, 2008 |
Spanish to English translations [PRO] Cooking / Culinary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: jacana54 (X) Uruguay | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | Chicken cooked in its own broth (bouillon?) |
| ||
3 +3 | stewing hen |
| ||
4 +1 | chicken |
| ||
4 +1 | hen stew filling |
| ||
5 | Chicken |
|
Discussion entries: 14 | |
---|---|
chicken Explanation: En lo que se refiere a comidas se debe poner chicken así sea "gallina o pollo". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Chicken cooked in its own broth (bouillon?) Explanation: Most probably this is it. -------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2008-04-17 20:14:53 GMT) -------------------------------------------------- I just remembered two expressions with chicken: a game called gallina ciega and pollo mojado meaning a coward. |
| |