GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:46 May 10, 2008 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Marcos Antonio Local time: 13:27 | ||||
Grading comment
|
sifãos e respiradouros/aberturas para ventilação resistentes a explosões. Explanation: diria assim. ou ..protegidos de explosões -Ganged-trapped sinks discharging through a neutralizer. Individual Traps and Vents. Individual traps and vents for sinks discharging through a neutralizer ... www.3dplumbing.net/ontplumbing/Neutralizers_Dilution_Tanks.... - 16k |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
pára-chamas e ventiladores Language variant: PT(pt) Explanation: "Explosion trap" é o mesmo que "flame trap" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
retentores e respiros para explosões Explanation: traps are retention buffering devices . |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|