08:57 May 20, 2008 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Kraftstoffe | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: hazmatgerman (X) Local time: 06:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | Normalbenzin/-diesel |
| ||
2 | Benzin/Diesel |
|
Normalbenzin/-diesel Explanation: Ist mir noch ein geläufiger Ausdruck von früher. Bin aber nicht sicher, ob der in Deutschland noch aktuell ist. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Benzin/Diesel Explanation: Da ja die "premium"-Marken hierzulande durch entsprechende Zusätze ("Super Diesel" o. ä.) benannt werden, müßte für die anderen das einfache Wort reichen. -------------------------------------------------- Note added at 1 Stunde (2008-05-20 10:42:38 GMT) -------------------------------------------------- @Liepert: Habe bewußt auf Differenzierung Superbenzin/Normalbenzin verzichtet. Einmal wg. der von Ihnen genannten Entwicklung, zum anderen wg. Ambiguität von "Super" und drittens wg. Quelltextwortlaut. Grüße. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.