GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:11 Jun 2, 2008 |
German to French translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / machine tools | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Corinne Züger Switzerland Local time: 11:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | en mode remorquage |
| ||
3 | service de remorquage |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
service de remorquage Explanation: Gefunden auf: http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
en mode remorquage Explanation: In diesem Kontext würde ich eher "en mode de remorquage" nehmen http://www.wipo.int/pctdb/fr/ia.jsp?ia=EP2007/059060&IA=EP20... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.