GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:41 Jun 2, 2008 |
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: MikeGarcia Spain Local time: 12:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | and it was taken cognizance of/and it was recorded/noted.... |
| ||
1 +1 | ...and it was noted... |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
...and it was noted... Explanation: Le serviría para completar una frase parecida a ésta: "...and it was noted that there was an Investigator brochure, edition 01, as of January 2008" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
and it was taken cognizance of/and it was recorded/noted.... Language variant: UK/USA Explanation: Ver el Alcaraz Varó Hughes Legal, págs. 658, "conocer" y 956, "toma de razón". Ver el Dictionary of Law and Business de Tom West III, pág. 71, "conocer de un juicio". Ver el Diccionario de Términos Legales de Louis Robb, pág. 118,"toma de razón".- |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.