εικονική κοστολόγηση

English translation: fictitious pricing

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:εικονική κοστολόγηση
English translation:fictitious pricing
Entered by: Angeliki Papadopoulou

09:02 Jun 5, 2008
Greek to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Greek term or phrase: εικονική κοστολόγηση
...
d_vachliot (X)
Local time: 12:35
ficticious pricing
Explanation:
Petitioners' offer to prove a custom of fictitious pricing in the retail trade

Fictitious pricing. the unethical, possibly illegal, practice of announcing a price reduction
Selected response from:

Angeliki Papadopoulou
Greece
Local time: 12:35
Grading comment
Thank you Lina
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4virtual (costs) estimate
Ellen Kraus
3 +1ficticious pricing
Angeliki Papadopoulou
2 +1dummy pricing
Assimina Vavoula


Discussion entries: 1





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
virtual (costs) estimate


Explanation:
ought to be the proper term

Ellen Kraus
Austria
Local time: 11:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ficticious pricing


Explanation:
Petitioners' offer to prove a custom of fictitious pricing in the retail trade

Fictitious pricing. the unethical, possibly illegal, practice of announcing a price reduction


    Reference: http://www.google.com/search?hl=en&q=%22fictitious+pricing&b...
Angeliki Papadopoulou
Greece
Local time: 12:35
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thank you Lina

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katerina Athanasaki: Λίνα, πρέπει να διορθωθεί στο γλωσσάρι η εκ παραδρομής γραφή *ficticious* σε "fictitious". Το ξέρω και "sham pricing".
6 hrs
  -> Έχεις δίκαιο, Κατερίνα, ευχαριστώ!
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
dummy pricing


Explanation:
not so sure....

Assimina Vavoula
Greece
Local time: 12:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kettie Nossis: Kettie Nossis
4 days
  -> Ευχαριστώ.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search