FLASH ROMへの操作

English translation: Operations to the FLASH ROM

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:FLASH ROMへの操作
English translation:Operations to the FLASH ROM
Entered by: Ruth Sato

09:46 Jun 6, 2008
Japanese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
Japanese term or phrase: FLASH ROMへの操作
FLASH ROMへの操作 appears as an header item. Below shows ○ × for each debugger type (e.g. simulator or emulator)
I wonder whether FLASH ROMへのアクセス has the same meaning.
OneTa
Local time: 04:41
Operations to the FLASH ROM
Explanation:
Just a suggestion. I originally thought "Flash Rom Operations", but that sounds like the Operations are being done by the Flash Rom, so I thought that maybe "Operations to the Flash Rom" might be more accurate.
Selected response from:

Ruth Sato
United States
Local time: 16:41
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Operations to the FLASH ROM
Ruth Sato
2 +1FLASH ROM Operation
AniseK


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
FLASH ROM Operation


Explanation:
To answer your question, I don't think it is the same as FLASH ROMへのアクセス.
FLASH ROMへのアクセス - very specific to accessing data on FLASH ROM
FLASH ROMへの操作 - can be on how to operate the FLASH ROM?


AniseK
Malaysia
Local time: 04:41
Native speaker of: Native in MalayMalay
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Derek Newpor (X)
2 hrs
  -> Thank you Derek.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Operations to the FLASH ROM


Explanation:
Just a suggestion. I originally thought "Flash Rom Operations", but that sounds like the Operations are being done by the Flash Rom, so I thought that maybe "Operations to the Flash Rom" might be more accurate.

Ruth Sato
United States
Local time: 16:41
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 42

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kurt Hammond
12 hrs
  -> Thanks Kurt!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search