GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:03 Sep 15, 2002 |
English to Portuguese translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: airmailrpl Brazil Local time: 06:30 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Na mira do tira - Sledge Hammer |
| ||
3 +2 | marreta |
| ||
5 | Martelo de forja. Ou martelo pilão. |
|
marreta Explanation: :-D |
| |||||||||||||||||||||||||
1 day 1 hr confidence: peer agreement (net): +1
1 day 20 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|