scaling lentigo

Turkish translation: pul pul dökülen benekler

09:05 Jul 20, 2008
English to Turkish translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: scaling lentigo
Terim şöyle bir cümleden geçiyor:
Pigmented actinic keratoses may resemble a scaling lentigo.
Handan Ceyhan
Türkiye
Local time: 12:19
Turkish translation:pul pul dökülen benekler
Explanation:
pigmentli aktinik keratozlar, pul pul dökülen beneklere benzeyebilir

Selected response from:

Ali Yildirim MCIL CL MITI
United Kingdom
Local time: 10:19
Grading comment
Teşekkürler
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1pul pul dökülen benekler
Ali Yildirim MCIL CL MITI
4skuamlı lentigo
mediko06
2 -1derecelenmiş lentigo
Bulent Taylan


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): -1
derecelenmiş lentigo


Explanation:
Cümlenin çevirisi acaba şöyle olabilirmi ?
"Pigmentli aktinik kerotozlar derecelendirilmiş lentigoya benzeyebilir"

Bulent Taylan
Türkiye
Local time: 12:19
Native speaker of: Native in TurkishTurkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Kaan Yesilyurt: scaling kesinlikle derecelenmiş anlamında değil, hem öyle olsa scaled olması gerekirdi, scaling değil.
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
pul pul dökülen benekler


Explanation:
pigmentli aktinik keratozlar, pul pul dökülen beneklere benzeyebilir




    Reference: http://translation.babylon.com/English/to-Turkish/scaling
    Reference: http://skincancer.dermis.net/content/e04typesof/e157/e159/in...
Ali Yildirim MCIL CL MITI
United Kingdom
Local time: 10:19
Specializes in field
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Teşekkürler

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kaan Yesilyurt: sadece kepek de denilebilir. KEPEK: (tıp) "Bazı deri hastalıklarında deriden dökülen parçacıklar" olarak tanımlanır. Dolayısı ile ... kepeği andırabilir veya ....kepeğe benzeyebilir şeklinde de kullanılabilir. Ka tı lıyo rum :)
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
skuamlı lentigo


Language variant: skuam(pullanma) içeren lentigo

Explanation:
Burada scaling, cildin pullanması, skuamöz plaklar görülmesi anlamında kullanılmış diye düşünüyorum. Lentigo ise Türkçe tıp dilinde de lentigo olarak geçer.

Example sentence(s):
  • http://www.ijdvl.com/article.asp?issn=0378-6323;year=2006;volume=72;issue=2;spage=161;epage=164;aulast=Kangle
  • http://missinglink.ucsf.edu/lm/DermatologyGlossary/scaling.html
mediko06
Türkiye
Local time: 12:19
Specializes in field
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 54

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Kaan Yesilyurt: bence adı tercüme olacaksa biraz tercüme olmalı içinde, "skuamlı lentigo" ile "scaling lentigo" arasında çok da fark görmüyorum açıkcası.
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search