09:05 Jul 20, 2008 |
English to Turkish translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ali Yildirim MCIL CL MITI United Kingdom Local time: 10:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | pul pul dökülen benekler |
| ||
4 | skuamlı lentigo |
| ||
2 -1 | derecelenmiş lentigo |
|
derecelenmiş lentigo Explanation: Cümlenin çevirisi acaba şöyle olabilirmi ? "Pigmentli aktinik kerotozlar derecelendirilmiş lentigoya benzeyebilir" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pul pul dökülen benekler Explanation: pigmentli aktinik keratozlar, pul pul dökülen beneklere benzeyebilir Reference: http://translation.babylon.com/English/to-Turkish/scaling Reference: http://skincancer.dermis.net/content/e04typesof/e157/e159/in... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
skuamlı lentigo Language variant: skuam(pullanma) içeren lentigo Explanation: Burada scaling, cildin pullanması, skuamöz plaklar görülmesi anlamında kullanılmış diye düşünüyorum. Lentigo ise Türkçe tıp dilinde de lentigo olarak geçer. Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.