GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:06 Aug 13, 2008 |
English to Bulgarian translations [PRO] Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pavel Tsvetkov Bulgaria Local time: 08:47 | ||||||
Grading comment
|
u.s. privacy act Закон за защита на личните данни в САЩ Language variant: Американски закон за защита на личните данни Explanation: по аналогия с българския -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2008-08-13 04:36:57 GMT) -------------------------------------------------- Също: Закон за защита на информацията от личен характер в/на САЩ А при желание за описателен превод: Закон за урегулиране на събирането, поддръжката, използването и разпространението на информация от личен характер в САЩ Reference: http://www.usdoj.gov/oip/1974intro.htm Reference: http://epic.org/privacy/laws/privacy_act.html |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 hr confidence:
4 hrs confidence:
14 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|