GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:33 Aug 22, 2008 |
Portuguese to French translations [PRO] Wine / Oenology / Viticulture / Cachaça | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Philippe Maillard Brazil Local time: 16:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | bagasse |
| ||
4 | bagacilho |
|
bagacilho Explanation: je laisserais le terme en portugais avec une explication en français. Regarde sur cette page en anglais www.copersucar.com.br/institucional/ing/academia/cana_acuca... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bagasse Explanation: http://fr.wikipedia.org/wiki/Bagasse Grand Robert : Résidu des tiges de canne à sucre dont on a extrait le jus. http://www.rumstore.com/fr/distillation.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.