proactive

German translation: proaktiv

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:proactive
German translation:proaktiv
Entered by: Edith Kelly

06:00 Oct 1, 2002
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general) / computer
English term or phrase: proactive
completely proactive process
(performance management)
2M Languages
Local time: 00:36
proaktiv
Explanation:
lassen

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-01 06:02:55 (GMT)
--------------------------------------------------

Dies kommt ursprünglich aus der Wartung und begann mit
*proactive* maintenance i.e. before it is too late = vorbeugende Instandhaltung in German. Nicht übersetzen, sondern *proaktiv* auf Deutsch.
Selected response from:

Edith Kelly
Switzerland
Local time: 16:36
Grading comment
Proaktiv stimmt genau hier im Computerbereich. Vielen Dank an alle. Danke auch an Klaus, vorausdenkend stimmt natürlich. Aber im IT Kontext ist proaktiv angebrachter.
Cheers, again.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +14proaktiv
Edith Kelly
4vorausdenkend
gangels (X)


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +14
proaktiv


Explanation:
lassen

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-01 06:02:55 (GMT)
--------------------------------------------------

Dies kommt ursprünglich aus der Wartung und begann mit
*proactive* maintenance i.e. before it is too late = vorbeugende Instandhaltung in German. Nicht übersetzen, sondern *proaktiv* auf Deutsch.

Edith Kelly
Switzerland
Local time: 16:36
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 57
Grading comment
Proaktiv stimmt genau hier im Computerbereich. Vielen Dank an alle. Danke auch an Klaus, vorausdenkend stimmt natürlich. Aber im IT Kontext ist proaktiv angebrachter.
Cheers, again.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hans G. Liepert
16 mins
  -> Danke, und guten Morgen.

agree  kostan
20 mins
  -> Danke.

agree  Mats Wiman
32 mins

agree  Annette Scheler
33 mins

agree  Beate Lutzebaeck
44 mins

agree  Elvira Stoianov
52 mins

agree  Geneviève von Levetzow
1 hr

agree  Antje Schadebrodt
1 hr
  -> Danke an alle.

agree  Pee Eff (X)
2 hrs

agree  nettranslatorde
2 hrs

agree  Steffen Walter
3 hrs

agree  Herbert Fipke
3 hrs

agree  A. DePaiva: Kenne es aus dem Bereich Unternehmensberatung: "proaktives Denken".
4 hrs

agree  Klaus Herrmann
7 hrs
  -> Danke. I'm overwhelmed - 14 agrees.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vorausdenkend


Explanation:
oder voraushandelnd

Damit die deutsche Sprache nicht vollkommen unter die Räder kommt

gangels (X)
Local time: 08:36
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search