metoda belki odwróconej

German translation: Statische Probebelastung mittels hydraulischer Pressen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:metoda belki odwróconej
German translation: Statische Probebelastung mittels hydraulischer Pressen
Entered by: Grażyna Lesińska

12:03 Sep 17, 2008
Polish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Polish term or phrase: metoda belki odwróconej
próbne obciążenia pali metodą belki odwróconej do 350 t

( jedna z pozycji w ślepym kosztorysie)
Grażyna Lesińska
Poland
Local time: 09:13
SLT
Explanation:
Na polskich stronach znalazlam taki tekst:

"Obciążenia próbne pali.
Statyczne wykonywane metodą belki odwróconej lub metodą balastową."

Rozmawialam z technikiem (co prawda nie "mostowca" ale budowlanca). Zalecil, zeby sie klienta zapytac na czym polega ta metoda i jakie obciazenie w niej jest testowane?:
- Drucklast, Belastbarkeit, Tragfähigkeit. (bo obciazenia moga byc rozne).

Poza tym znalazlam ciekawy artykul, ktory moze Ci pomoc.
Zwroc uwage na:
[b]
Automatische statische Prüfung (ASLT)[/b] oraz na [b]Probebelastungsmethode (SLT)[/b]

Mam wrazenie, ze to bedzie chodzilo o SLT, ale z zastrzezeniem: siehe oben.

--------------------------------------------------
Note added at 23 Stunden (2008-09-18 11:22:08 GMT)
--------------------------------------------------

[quote]próbne obciążenia pali metodą belki odwróconej do 350 t[/quote]

W zwiazku z wczesniej podanym tekstem, z ktorgo wynika, ze taka metoda nalezy do badan tzw. statycznych proponuje:

próbne obciążenia pali - STATISCHE PROBEBELASTUNG - takie jest fachowe okreslenie; nie trzeba dodawac Pfahl albo Pfeiler.

co do metody.... przeszukalam sporo Materialow. Hasla: Bohrpfähle, Pfahlgründung;

Proponuje:

Statische Probebelastung mittels hydraulischer Pressen

Linki:
Bardzo ciekawy i konkretny:

http://www.jacbo.com/jacbo_com/pfahltypen/qualitaetspruefung...

Potwierdzajacy tekst:
http://www.wna-helmstedt.de/archiv/pfahlgruendung/index.html
Selected response from:

Silvia H. Steinweber
Germany
Local time: 09:13
Grading comment
dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3SLT
Silvia H. Steinweber


Discussion entries: 1





  

Answers


20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
SLT


Explanation:
Na polskich stronach znalazlam taki tekst:

"Obciążenia próbne pali.
Statyczne wykonywane metodą belki odwróconej lub metodą balastową."

Rozmawialam z technikiem (co prawda nie "mostowca" ale budowlanca). Zalecil, zeby sie klienta zapytac na czym polega ta metoda i jakie obciazenie w niej jest testowane?:
- Drucklast, Belastbarkeit, Tragfähigkeit. (bo obciazenia moga byc rozne).

Poza tym znalazlam ciekawy artykul, ktory moze Ci pomoc.
Zwroc uwage na:
[b]
Automatische statische Prüfung (ASLT)[/b] oraz na [b]Probebelastungsmethode (SLT)[/b]

Mam wrazenie, ze to bedzie chodzilo o SLT, ale z zastrzezeniem: siehe oben.

--------------------------------------------------
Note added at 23 Stunden (2008-09-18 11:22:08 GMT)
--------------------------------------------------

[quote]próbne obciążenia pali metodą belki odwróconej do 350 t[/quote]

W zwiazku z wczesniej podanym tekstem, z ktorgo wynika, ze taka metoda nalezy do badan tzw. statycznych proponuje:

próbne obciążenia pali - STATISCHE PROBEBELASTUNG - takie jest fachowe okreslenie; nie trzeba dodawac Pfahl albo Pfeiler.

co do metody.... przeszukalam sporo Materialow. Hasla: Bohrpfähle, Pfahlgründung;

Proponuje:

Statische Probebelastung mittels hydraulischer Pressen

Linki:
Bardzo ciekawy i konkretny:

http://www.jacbo.com/jacbo_com/pfahltypen/qualitaetspruefung...

Potwierdzajacy tekst:
http://www.wna-helmstedt.de/archiv/pfahlgruendung/index.html


    Reference: http://www.google.de/url?sa=t&source=web&ct=res&cd=5&url=htt...
Silvia H. Steinweber
Germany
Local time: 09:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 24
Grading comment
dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search