13:24 Sep 30, 2008 |
|
French to English translations [PRO] Social Sciences - Advertising / Public Relations | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | in markets ruled by medias |
| ||
3 | expert opinion of the media |
| ||
3 | by media type /advertising media market share |
|
in markets ruled by medias Explanation: IMO |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
expert opinion of the media Explanation: a guess |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
by media type /advertising media market share Explanation: I think it just means the various divisions/classifications for advertising media. So maybe something like: *Increased advertising media market share Or: *Increased share of advertising by media type -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2008-09-30 19:45:18 GMT) -------------------------------------------------- "Arbitrages" could reflect a tendency for adverisers to set their advertising budgets and the proportions therein devoted to specific types of media. So the increased (ex post) "market share" may reflect advertisers' prior decisions to devote a greater share of their budgets to e-mail advertising. -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2008-09-30 19:45:56 GMT) -------------------------------------------------- advertisers -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2008-09-30 19:53:30 GMT) -------------------------------------------------- "An increased share of advertising budgets" if the comments above are appropriate. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.