15:23 Oct 18, 2008 |
English to French translations [PRO] Aerospace / Aviation / Space / MMoteurs de l'Eurofighter Typhoon | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | goupille de pitot |
| ||
3 +1 | goujon |
|
goupille de pitot Explanation: pit = abréviation de pitot en aéronautique pin = goupille |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
goujon Explanation: d'après ces 2 réfs ca m'a l'air approprié http://www.french-building-dictionary.com/sample_pages.htm http://www.aerocraftparts.com/ItemForm.aspx?item=801-0004 http://www.linternaute.com/dictionnaire/fr/definition/goujon... Ref 1 prouve que ce dispositif intervient bien dans les moteurs en aéronautique Je pense que pit désigne plus l'emplacement du goujon plus qu'un type particulier (enfin là j'en suis moins sur..) -------------------------------------------------- Note added at 1 day5 hrs (2008-10-19 21:15:32 GMT) -------------------------------------------------- Si mchd a raison, alors ce serait un "goujon de pitot" j'imagine... Reference: http://www.tsb.gc.ca/fr/reports/air/1997/a97o0055/a97o0055.a... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.