timing food

Spanish translation: estimar el tiempo necesario para que la comida salga / sincronizar la salida de los platos

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:timing food
Spanish translation:estimar el tiempo necesario para que la comida salga / sincronizar la salida de los platos
Entered by: Silvia Brandon-Pérez

22:03 Oct 22, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Tourism & Travel
English term or phrase: timing food
En la descripción de un programa de entrenamiento para meseros:

"Trainees should assist with service by timing food and carrying the plates".

Muchas gracias desde ya.
Sara Pacheco
Uruguay
Local time: 00:00
estimar el tiempo necesario para que la comida salga
Explanation:
O simplemente, estimar o aproximar el tiempo.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-10-22 22:11:32 GMT)
--------------------------------------------------

Supongo que la cosa es saber si, por ejemplo, una paella va a demorar una hora y un pollo frito 30 minutos...
Selected response from:

Silvia Brandon-Pérez
United States
Local time: 20:00
Grading comment
Muchas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4estimar el tiempo necesario para que la comida salga
Silvia Brandon-Pérez
4 +4organizando/ordenando la salida de los platos
Cecilia Gowar
3a la hora de la comida/cena
Marcela Cecilia Sanchez
3 -1calcular o controlar el tiempo de cocción
Verónica Echegaray


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
estimar el tiempo necesario para que la comida salga


Explanation:
O simplemente, estimar o aproximar el tiempo.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-10-22 22:11:32 GMT)
--------------------------------------------------

Supongo que la cosa es saber si, por ejemplo, una paella va a demorar una hora y un pollo frito 30 minutos...

Silvia Brandon-Pérez
United States
Local time: 20:00
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 32
Grading comment
Muchas gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carmen Valentin-Rodriguez
14 mins
  -> Gracias otra vez!

agree  Jürgen Lakhal De Muynck
1 hr
  -> Gracias de nuevo.

agree  mtcampos
14 hrs
  -> Gracias, mt.

agree  Pat Rubio Bodemer: ¡estoy de acuerdo!
21 hrs
  -> ¡Gracias por tu entusiasmo!
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
a la hora de la comida/cena


Explanation:
podria ser "a la hora de la comida" o "hacia la hora de la comida/cena" dependiendo tambien la hora...y el destinatario...
No das muchas pistas tampoco a quién va dirigida...
good luck!!


Marcela Cecilia Sanchez
Argentina
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
calcular o controlar el tiempo de cocción


Explanation:
Por el poco contexto interpreto que se trata de calcular y/o controlar los tiempos de cocción como parte del entrenamiento y luego servir los platos.

Espero que te sirva.

Verónica Echegaray
Local time: 00:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Tomás Cano Binder, BA, CT: Perdón pero eso será cosa de los cocineros, ¿no?
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
organizando/ordenando la salida de los platos


Explanation:
En qué orden salen los platos para cada mesa... hay platos que tardan más pero todos los comensales deben recibir su comida al mismo tiempo, por ejemplo. A menos que soliciten lo contrario.

Cecilia Gowar
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 142

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christine Walsh
4 hrs
  -> ¡Gracias Chriswa!

agree  Tomás Cano Binder, BA, CT
7 hrs
  -> ¡Gracias Tomás!

agree  Sandra Cravero: another option: 'sincronizando'
15 hrs
  -> ¡Gracias Sandra!

agree  Claudia Luque Bedregal
1 day 23 hrs
  -> ¡Gracias Claudia!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search