sacar la cuenta

English translation: to reckon; to figure out (that, all things considered)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:sacar la cuenta
English translation:to reckon; to figure out (that, all things considered)
Entered by: Edward Donovan

15:55 Oct 24, 2008
Spanish to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Spanish term or phrase: sacar la cuenta
Sacó la cuenta que había sido feliz
Edward Donovan
United States
Local time: 17:12
to reckon; to figure out (that, all things considered)
Explanation:
retains the "cuenta" element

he reckoned that (all in all) he had been happy
Selected response from:

Carol Gullidge
United Kingdom
Local time: 22:12
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6concluded he had been happy
Remy Arce
5 +1realized he had been happy...
José J. Martínez
4 +2realise
Cinnamon Nolan
4 +2to reckon; to figure out (that, all things considered)
Carol Gullidge
4understood/recognized he/she had been happy
Mónica Sauza
4worked out
Austinterpret
4occurred to him
Lisa McCarthy
4He found that, at the end of the day, he had been happy
Daniel Coria


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
realized he had been happy...


Explanation:
That is the translation.

José J. Martínez
United States
Local time: 14:12
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  EllieMonteiro
2 days 2 hrs
  -> gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
realise


Explanation:
He (or She) realised he (she) had been happy.

HTH.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2008-10-24 15:58:54 GMT)
--------------------------------------------------

US English: realize

Cinnamon Nolan
Spain
Local time: 23:12
Native speaker of: English
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dr.Dina: exactly
2 hrs
  -> Thanks, Doctor. ;->

agree  Christine Walsh: Seems the simplest and closest
21 hrs
  -> Thanks a lot! :))
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
concluded he had been happy


Explanation:
another option

Remy Arce
United States
Local time: 17:12
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 25

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Arcoiris: All the options could work depending on preference. I like this one. Also "he came to the conclusion..."
55 mins
  -> mucha gracias Arcoiris!

agree  De Novi: I agree with Arcoiris - "he came to the conclusion..."
1 hr
  -> muchas gracias Zanne!

agree  MariCarmen Pizarro
2 hrs
  -> muchas gracias MariCarmen!

agree  Ana Roca
2 hrs
  -> muchas gracias Ana!

agree  Claudia Luque Bedregal
5 hrs
  -> muchas gracias Claudia!

agree  franglish: with Arcoiris and Zanne
15 hrs
  -> muchas gracias franglish!
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
understood/recognized he/she had been happy


Explanation:
Suggestion.
Good luck!

Mónica Sauza
Local time: 15:12
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
to reckon; to figure out (that, all things considered)


Explanation:
retains the "cuenta" element

he reckoned that (all in all) he had been happy

Carol Gullidge
United Kingdom
Local time: 22:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 315

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marjory Hord: yes, retains it. I prefer reckoned that, all things considered,
7 hrs
  -> many thanks Marjory! Yes, I prefer that to "figure out"

agree  franglish: with Marjory
15 hrs
  -> many thanks franglish!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
worked out


Explanation:
hope it helps

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-10-24 16:01:21 GMT)
--------------------------------------------------

also figured out

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2008-10-24 16:38:01 GMT)
--------------------------------------------------

he worked out/figured out that he had indeed been happy

Austinterpret
Spain
Local time: 23:12
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
occurred to him


Explanation:
It occurred to him that he´d been happy

Lisa McCarthy
Spain
Local time: 23:12
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 104
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
He found that, at the end of the day, he had been happy


Explanation:
My 2 cents...


Daniel Coria
Argentina
Local time: 18:12
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search