19:19 Oct 15, 2002 |
|
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering / structural steel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | vigas de armação/pernas em ângulo |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
vigas de armação/pernas em ângulo Explanation: :) -------------------------------------------------- Note added at 2002-10-15 19:50:54 (GMT) -------------------------------------------------- para encaixar o \"web\": \"pernas perfuradas em ângulo\" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: Obrigado, Claudio, mas não é isso. Veja acima. |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.